Este proyecto explora el cambio en mi forma de hablar, la que depende de con quien estoy hablando, y explora mi identidad que se defina por mi habla y fonética. El concepto visual combina la idea de la habla y la identidad en un gráfico sencillo y elegante.

Primero definí un estilo gráfico, el que combiné en un manual de marca. Los colores son derivados de las banderas de mis dos condados locales, los de donde origina mi acento, y la tipografía se inspiró por el estilo usado para la transcripción fonética.

Tras investigaciones extensivas y la colección de data, combiné los resultados en un informe de 80 páginas que explora visualmente la data de los cuatro contextos en los que se observó mi uso de la habla.

Cada una de las secciones incluye gráficos, citas y texto, todo lo que sirve para presentar la data interesante, con una sección introductora y una conclusión que subrayan descubrimientos generales.

El informe se imprimó y se encuadernó a mano, con las secciones principales en blanco y la introducción y conclusión en rojo. Así los cambios en mi forma de hablar son representados por un hueco físico entre cada sección del libro.

Para promover el informe, diseñé una serie de carteles destinada por los dos condados que más influyen mi acento, Yorkshire y Lancashire. Los carteles usan una visualización de la data para recrear las rosas rojas y blancas que son iconos famosos de los dos condados.

Una serie de tarjetas postales también anunció el informe, el que incluyó citas comunes de Yorkshire y Lancashire, con los del fondo blanco representando la rosa blanca de Yorkshire y vice versa.

Muchas gracias a todos los que accedieron ser grabados durante las investigaciones, incluso Kevin Vázquez, Isabel Lea, Luisa Smith, Emily Birdsey, Fiona Briggs y Steven Briggs.