15

Oct

2017

Pereza dominguera y locura semanal

15th octubre 2017

Este fin de semana señala el fin de mi segunda semana trabajando aquí en Madrid, y estoy aprovechando al máximo mi tiempo libre por explorar la cuidad y ver lo que puedo ver. El domingo pasado Heidi y yo fuimos al centro para tomar un café, y traje un libro para dibujar unas tonterías mientras ella leyó unas cosas para su máster. Aquí está un boceto inicial de un dibujo tipográfico que logré hacer en treinta minutos…

Coffee and typography

Café y tipografía

Para vaguear más decidimos ir a una exhibición de los arquitectos famosos Norman Foster, así que fuimos a la Fundación Telefonica para echar un vistazo a “Futuros Comunes”. La exhibición se dedica a explorar los edificios y diseños famosos realizados por Foster + Partners, pero lo que me moló más era un modelo a escala del nuevo campus de Apple, Apple Park.

Apple Park

Apple Park

Desafortunadamente Heidi tuvo que irse, así que yo no podía pasar tanto tiempo en explorar la exhibición, pero voy a volver cuando pueda para sacar más fotos y contaros más.

Más tarde me encontré en el Matadero, visitando el centro de diseño en que había una serie de carteles diseñados acerca del tema “Madrid: La Cuidad Ligera”. Esta frase está abierta a la interpretación así que vi diseños con cada tipo de concepto, pero mi favorito era un cartel que dijo: “mi cuidad es ligera cuando saltamos todos al mismo tiempo”. Excelente.

A reminder of how to move around the Matadero

Un recordatorio de como moverse por el Matadero

Los domingos siempre llegan a ser lunes, pero no me importaba porque estaba deseando volver a los proyectos del trabajo de nuevo. Allá mi escritorio se está volviendo loco con la cantidad de los post-it que he puesto en mi pantalla, pienso que debería formar un mejor sistema para agrupar todo esto nuevo vocabulario. ¡Me siento en los clases de español del colegio de nuevo!

Another day, another word

Otro día, otra palabra

En el estudio tuvimos un par de días muy ocupados, así que el martes por la tarde realicé un poco de cocinar terapéutico después del trabajo, y creé un montón de torrijas para todos los tíos de la oficina.

Cooking away

Cocinando

Walking to work

De camino al trabajo

Con el día de la hispanidad el jueves, fuimos para tomar unos gin-tonics el miércoles por la tarde tras trabajar. Fuimos a un restaurante local que dispone de una terraza con una “playa”, y tomamos y charlamos durante muchas horas sobre la arena.

Heading to the "beach"

¡A la playa!

Gin and tonic all round

¡Salud!

Watching the sun go down

Mirando la puesta del sol

Haberme quedado en la cuidad hasta las horas pequeñas del jueves, cantando karaoke y tal, el jueves por el día se pasó relajando en la cama y haciendo unas tareas en mi piso. El viernes tuve más energía, así que fui a Retiro por la tarde para ver la puesta del sol sobre el lago – muy bonito.

The sun sets over Madrid

El sol sobre Madrid

Este fin de semana ha sido un poco menos ocupado que el último, pero yo sí logré salir ayer con un amigo para comernos hamburguesas en un sitio que he querido visitar desde mi primera visita a la cuidad – Goiko Grill. Pedí una con queso Monterrey Jack, setas, bacon, mayonesa ahumada y lechuga. La ración fue enorme y la hamburguesa fue riquísima – ¡volveré pronto por cierto!

Burger heaven

Un cielo de hamburguesas

Primeramente mi amiga Amber me viene a visitar en tres semanitas apenas, y va a pasar cinco días aquí relajándose en la cuidad. Será genial tenerla aquí de nuevo después de su última visita durante el año pasado, y tengo muchísimas ganas de hacer lo usual – es decir, sentarnos con un tinto de verano y charlar hasta que cierren el bar.

 

En segundo lugar, ¡acabo de comprar billetes para ir a Asturias a visitar a mi amigo Kevin en la cuidad bonita de Oviedo! Kevin y yo nos conocimos mientras él estaba estudiando en Inglaterra, y la última vez que fui a Oviedo hace apenas dos meses me disfrutaba muchísimo. Sólo me voy a quedar allá para dos días, ¡pero seguro que parecerá unas vacaciones de dos semanas con los planes que Kevin está preparando!


7

Oct

2017

La primera semana en Erretres

7th octubre 2017

Como imagináis esta semana ha sido una de las más locas de mi vida entera, dado que el lunes fui por el metro para reunirme con los tíos de Erretres y comenzar mi primera semana trabajando allá. ¡Que locura!

Off to work on my first day

De camino al trabajo

Volver a la oficina era como volver a casa, y después de muchos abrazos presenté un regalo que había traído – scones con mermelada y mantequilla. Se comían muy pronto, pero estaba triste que no podía traer una crema especial llamada clotted cream que se come en Inglaterra.

Pronto estábamos en la reunion de planning que hay cada lunes y me asignaron mi primer proyecto. Entre diseñar en este proyecto sin embargo, habían otras cosas que hacer que forman parte de las ceremonias de integración, incluyendo hacer un video para el anuncio en Instagram.

Como siempre no puedo hablar del trabajo que está en curso detrás de las puertas metales, pero estoy disfrutando mucho de trabajar en gran proyectos con un equipo de cracks. Hasta estoy disfrutando del reto de encontrar el balance como un adulto, y he estado yendo de compras en Mercadona para comprar mis latas de tomate a 63¢. Tengo que ser muy cutre, sí.

Back in the office

En la oficina

Fuera del trabajo he estado disfrutando del sol antes de que nos abandona con la llegada de otoño en augusto, incluyendo dando paseo por el centre que esta situada a solo cinco minutos en pie del trabajo. Me encanta poder salir de la oficina y pasar por el palacio real y los jardines después de tan solo unos minutos – ¡y luego continuar para tomar un café y broncearme en el parque!

Wandering around the city

Andando por la cuidad

Passing the royal gardens

Los jardines de Sabatini

Como imagináis el shock de cambiar de las horas casuales a un trabajo de tiempo completo ha hecho que yo quedo muy cansado durante las noches entre semana, pero hoy es sábado así que había hecho planes para aprovechar al máximo el día libre. Anoche no me apeteció cocinar, así que el dueño de mi piso me mostró un sitio local en que cenar, y cené con gusto un plato rico de canelones con marisco – ¡algo que nunca había probado antes!

How I've missed good food

He echado de menos la buena comida española

El hoy era otro día muy ocupado sin embargo, porque yo y mi compañera de piso Heidi habíamos organizado salir para hacer muchas cosas en la cuidad. Empezamos en el Parque del Retiro, donde había una exposición de perros y gatos a los que les falta un hogar. Fuimos a verlos y me alegría ver que muchos de los mascotas ya se habían adoptados, ¡y también estaba feliz que habían tantos perros! Adoro los perros.

Changing leaves in Retiro

Las hojas están cambiando

A very beautiful cat

Un gato bien bonito

Una vez habíamos acariciado a todos los perros, fuimos al lago para hacer una pausa y comer mientras mirando sobre el agua, y charlábamos mucho mientras yo logré manchar mis nuevos pantalones blancos con el maíz dulce que se estaba cayendo de mi bocadillo. Que buena idea era vestirme así…

Lunch with a view

La buena comida y una buena vista

Me gustaba muchísimo como se puede ver que las temporadas están cambiando aquí, unos de los arboles siguen siendo un verde exuberante, mientras otros se han hecho una naranja vivida. También se nota que la temperatura está bajando poco a poco, hoy me desperté con pies fríos. Tal vez debería cubrirme en una manta en fin… que locura.

Changing trains

Cercanías

Una vez logramos salir del parque echamos una visita rápida a Dealz (una tienda británica) y nos compramos unos teacakes (un dulce que se toma con el té). Heidi compró una barra de chocolate Cadbury, y disfrutamos mucho de eso mientras continuábamos explorando, en fin llegando al centro y el palacio real.

Us two in the palace gardens

En los jardines

Entonces visitamos uno de mis favoritos sitios en la cuidad, un bar mexicano que yo creo es el que sirve los mejores tacos de la cuidad entera – lo había mencionado a Heidi y decidimos echarle una visita. La comida era tan riquísima como recordaba, y decidí tomar una margarita de manzana verde. ¡No sabía que otros sabores de la bebida existiesen!

Chilling in the bar

En el bar

Tras eso Heidi tuvo que ir para firmar un contracto para un nuevo piso, pero fuimos parado por un desfile barroco que estaba pasando por la cuidad. No logré encontrar un buen sitio para sacar fotos pero sí logré sacar una foto de las disfraces extravagantes…

I want one of those hats

Quiero uno de esos sombreros

Mañana será un día más tranquilo, ya que solo tengo que lavar la ropa y hacer unas pequeñas tareas más, y luego probablemente voy a ir al parque local para hacer unos dibujos y ver la puesta del sol sobre el este de la cuidad. Volveré pronto con más fotos y para contaros si moló, pero estoy super agotado así que me voy a descansar…


1

Oct

2017

Me mudo a Madrid

1st octubre 2017

Me estoy sentado en cama mientras escribo esta entrada 18 meses después de escribir otra entrada en mi blog inglés llamada “Moving To Madrid“. La última vez acabé de mudarme a la cuidad para trabajar en practicas en Erretres, ¡pero esta vez estoy esperando empezar mi trabajo de tiempo complete mañana por la mañana!

Es probable que ya supas las noticias por causa de mi última entrada, pero he aceptado un puesto para trabajar aquí de forma permanente, así que ayer me fui de Inglaterra para empezar una nueva vida aquí en la gran cuidad. La mudanza empezó hace unos días más sin embargo, porque tenia que visitar mis amigos en Leeds y Burnley…

A farewell to the Leeds gang

Mis amigos en Leeds

Como puedes ver en la foto, empecé el proceso en quedarme en Leeds durante unos días, visitando a todos los amigos que podía incluyendo un grupo de diseñadores. Nos agrupamos en uno de nuestros bares favoritos, y disfruté de una gran noche poniéndome al día con mis amigos con una copa de limonada en la mano – no tomaba sidra por causa de los dolor de cabeza.

Strike a pose

Strike a pose – vogue.

Tras abrazarles a todos mis amigos era hora de volver a Burnley para mi último día trabajando en Burnley Youth Theatre, un teatro juvenil en el que trabajo desde hace seis años. Lo que no esperaba era un buffet enorme, una sorpresa con un tema español, música española ¡y un montón de comida!

A Spanish themed buffet

Un buffet “español”

Después de comer un montón de chorizo, jamón, aceitunas y hasta un plato de churros calientes, el equipo se reunió y era hora de hacer un discurso – algo que odio hacer, pero intenté. Después habían más abrazos, y luego era el miércoles y todavía no había puesto nada en mi maleta, pero mi madre me despertó temprano porque había dicho que iría a la habitación universitaria de mi hermana y que la haría más acogedor por instalar las luces que tenía en mi habitación – ¡mejor que estar escondidos en el ático!

Ellie's new room

La nueva habitación de Ellie

El jueves estaba en Burnley de nuevo, y salí para tomar un café con una amiga, y luego fui para que me corten el cabello, y luego comí con mi amiga Amber en un restaurante italiano local. Desafortunadamente olvidamos sacar una foto, pero afortunadamente tenemos un foto de una reunión en un pub de la semana anterior.

Gin and tonics all round

Gintonics para todos

Ese jueves por la tarde todavía hice nada de empacar mi maleta, pero sí logré hacer unas pilas de ropa para poner en la maleta el día siguiente. El viernes era mi último día en Inglaterra, pero mi madre insistió que yo fuese con ella para recoger a mi hermana de su universidad en Sheffield otra vez. ¡Ya conozco bien el camino a la cuidad!

Eventualmente recogimos a Ellie y volvimos a Burnley para nuestra última cena familiar, pero al volver negué de empacar algo de nuevo porque quería echar una siesta para intentar a mejorar mi resfriado. Una vez me había despertado entraba en pánico y me dio prisa en empacar todo con tan solo 30kg de franquicia de equipaje – ¡casi nada!

A las 2:30am tuve que despertarme para ir al aeropuerto, pero no dormí durante la noche por la emoción. Dije adiós a mi hermana, mis padres y mi habitación, pero no recuerdo mucho del vuelo – me ponía unos nuevos auriculares que compré en el aeropuerto y echaba unas siestas durante el viaje. Pronto me encontraba en Madrid y en mi nuevo piso, donde conocí a mi compañera de piso y me invitó a salir para tapear con su amiga, ¡una oferta que no pude rechazar!

A delicious array of food

Tapas y tinto de verano

Después de una gran noche de charlar, cenar y tomar, volvimos a nuestro piso relativamente temprano porque yo tenía (y todavía tengo) un resfrío. Sin embargo echamos una visita a Plaza Mayor, donde hay una instalación de césped en que se estaba sentado toda la gente, ¡disfrutándose del ambiente!

Grass in Plaza Mayor?

¿Césped en la plaza?

Hoy es domingo y he disfrutado de un día relativamente tranquilo, solo fui de compras a Lush y IKEA para comprar unas cosas esenciales. Como mencioné antes, ya estoy en la cama tras haber visto la puesta del sol desde mi ventana.

An evening over the east of Madrid

Una noche madrileña

A las 9am mañana iré a la oficina de Erretres para empezar mi nuevo trabajo, y no te dudes que voy a volver a escribir otra entrada de blog el fin de semana que viene para contaros todo lo que pasa esta semana. Hasta entonces…


30

Sep

2017

¡Grandes noticias!

30th septiembre 2017

Tengo que admitir que he estado escondiendo un secreto pequeño del público desde hace unas semanas, porque quise asegurarme de que todo se había concretado antes de compartir las noticias aquí. Esta entrada parece otra la que publiqué en el febrero de 2016, en la que revelé que había logrado conseguir seis meses de trabajar con Erretres en Madrid, ¡y estaba muy feliz!

Disfruté mucho de mi estancia allá, pero después tuve que volver a Inglaterra para realizar mi último año de la universidad, tras cual que me gradué durante el verano. Después de un año lleno de diversión y estrés entré en el mundo adulto de encontrarme un trabajo y hacer el balance.

Mi familia me ha apoyado mucho y me dejó volver a casa, así que otra vez más volví a trabajar en Burnley Youth Theatre, un teatro en que me he involucrado en capacidades variadas desde 2012. El equipo del teatro me ayudó mucho en descubrir mi pasión por el diseño y la experiencia que gané allá me ayudó en conseguir más experiencia durante mis años universitarios. Tras trabajar con una multitud de compañías y personas fabulosas tales como Sky, Elmwood y por supuesto Erretres, me encontré con la dilema de decidir adonde quise ir y lo que quise hacer.

Siempre sabía que después de trabajar en Erretres yo sí quería volver a Madrid, me enamoré de la cuidad durante mi primer visita en octubre de 2015, pero también me encantaba trabajar como parte del gran equipo en el estudio. Por eso me puse en contracto con el Creative Director Pablo y empecé discusiones sobre la posibilidad de volver, así que ahora mismo puedo revelar que recientemente he aceptado un puesto de trabajo en Erretres!

Artboard 1@0.5x

Las dos semanas pasados han sido absolutamente locas, especialmente dado que incluyeron una viaje a Lisboa, pero poco a poco he logrado arreglar todo lo que hace falta para mudarme a España. Todo ha sido como un torbellino, a pesar de que en el momento en que se publica esta entrada estaré en un avión volando hacia Madrid, y no puedo describir cuanto emocionado me siento. Aterrizo hoy, sábado el 30 de septiembre, y mi primer día en la oficina será el lunes el 2 de octubre. ¡No hay descanso para mí!

Todo esto significa que estaré basado permanente en la capital española para la futura previsible, y mis viajes de vuelta a Inglaterra serán infrecuentes por causa del costo de volar durante las temporadas altas del año como la navidad. Espero que mi español aquí en mi blog se haga cada vez mejor mientras mi fluencia mejora (ojalá)… Seguiré publicando en mi blog inglés antes de traducirlo aquí, pero espero poder hacerlo más rápido con el paso de tiempo.

Me gustaría dar las gracias a todas las personas que me han ayudado lograr lo que siempre quería hacer, estar en la cuidad que amo trabajando con un equipo divertido en una gran compañía. ¡Levantaré un vaso a eso! Goodbye, Inglaterra…


25

Sep

2017

Los hermanos Briggs en Lisboa

25th septiembre 2017

La semana pasada estaba en Lisboa de nuevo después de mi última visita en febrero, ¡pero esta vez fui acompañado por mi hermana Ellie! Exploramos la cuidad durante cinco días, paseando por las calles bonitas de la cuidad y viajando en un tren hacia otra cuidad cerca de la costa. ¡Prepárate, que hay muchas fotos!

Ellie and the patterns of Lisbon

Ellie y los azulejos

Aterrizamos el miércoles por la tarde y salimos inmediatamente a explorar después de dejar nuestras maletas en el hostal. Descubrimos mucho del centro de la cuidad durante nuestro primer día de exploraciones, caminando hacia los muelles y entonces al barrio del oeste.

Some good signage type

Buena tipografía

The gate by the waterfront

La puerta

The old shop facades of the city centre

Las fachadas antiguas del centro

Cuando teníamos un poco de hambre fuimos a un sitio que Izzy y yo visitamos en febrero, en cual que disfrutamos muchísimo de una gran cena, llamado la Tabera da Rua das Flores. Cuando llegamos sin embargo el tiempo de espera había alcanzado una hora y media, así que decidimos ir a otro restaurante y volver a la taberna el día siguiente.

The sun begins to set on our first day

El sol se pone durante el primer día

Acabamos visitando un buen sitio llamado Fábulas, en el que nuestro camarero nos dijo que había protagonizado en un anuncio para la cerveza local Super Bock, y Ellie cenó un strudel de verduras que me pareció raro pero era muy rico.

El próximo día desayunamos en un pequeño café al lado de nuestro hostal que se hizo nuestro sitio preferido en el que desayunar por las mañanas, y luego salimos por la zona más antigua de la cuidad en el este, una area que se llama Alfama. Esta zona es la única que sobrevivió el terremoto del 1755 que destruyó la mayoría de Lisboa, y su edad se reveló por las calles inclinadas y miles de escaleras.

Relaxing during a wander round Alfama

Relajándose durante un paseo por Alfama

The traditional tinsel was out in full force

El espumillón tradicional

I love a good window

Me encanta una ventana bonita

Disfrutamos mucho de vagar por las escalaras y colinas de la zona, aunque sean muy hostiles. Hasta logramos ponernos en orden para sacar un selfie antes de que nuestro cabello se arruinó por dicho viento salado…

Obligatory sibling selfie

El selfie obligatorio

Something too cool for us about punk, probably

Algo sobre punk, no lo sé…

Resplendent in red

Resplandeciente en rojo

Como podéis ver arriba, básicamente obligué a Ellie a ser una modela para estar en frente de unos fondos bonitos que se nos presentaron mientras caminábamos. Cuando no estaba ordenándola ponerse en frente de puertas brillantes sin embargo, tomamos mucho tiempo para empaparnos en las vistas y el ambiente – hasta que el viento nos hizo demasiado frío…

Colourful and carefree

Muy colorado

A blanket of terracotta

Una alfombra de terracota

Vimos unas cositas peculiares en Alfama, incluyendo una paloma que desafió la gravedad y un intento débil de tapar una sección de una pared de donde se había caído unos azulejos…

It's time to try defying gravity, I think I'll try defying gravity!

¿Que pasa?

Well... they tried

Bueno… intentaron

Tras una pausa para tomar pan con tomate y un buen café, por fin empezamos a bajar por la colina y pasamos por unas de las iglesias de la región y más arte callejero.

An explosion of colour

Una explosión de color

Pink and wavy

Rosa y ondulada

Después de volver al nivel del mar y intentando sin éxito a encontrar una comida vegetariana para Ellie en un mercado, eventualmente nos rendimos y fuimos por el tren a una zona del oeste de la cuidad que se llama Belém. Allá paramos para comernos unos pasteles, nos bronceábamos un poco en el sol y fuimos a echar un vistazo a unos de los edificios y monumentos.

Hasta logré sacar esta foto de un arco iris que apareció brevemente cuando la fuente se hizo fuerte. Estaba muy orgulloso de la foto, cual que lleva un trocito del puente famoso de Lisboa, pero creo que Ellie se estaba poniendo aburrida en sentarse y esperarme mientras que yo miraba a los arcos así que pronto volvimos al centro de la cuidad.

A rainbow over Belém

Un arco sobre Belém

 

Una vez habíamos vuelto al centro fuimos directamente a la Taberna da Rua das Flores y logramos conseguir una mesa pequeña para dos tras una espera de solo 30 minutos. Utilizamos ese tiempo para comprarnos una de las tartas de nata famosas, así que no era tan malo, y luego la cena definitivamente valió la espera.

Después de tapear, volvidos al hostal para refrescarnos y luego caminamos a un bar con una terraza con vistas sobre la cuidad. Una amiga de Ellie nos había recomendado este bar, y no salimos decepcionados. Tomando un buen mojito y mirando sobre las colinas preciosas de la cuidad, pasamos una hora hablando en el ambiente relajante antes de volver al hostal para descansarnos antes de la aventura del próximo día – una excursión a Sintra.

Colourful flora of Sintra

Flores colorados en Sintra

Sinta se está situado a 40 minutos por tren en las afueras de Lisboa, y descubrimos que vale mucho la visita – ¡solo hay que asegurarse de que el abono este cargado antes de ir a la estación para esquivar las colas enormes en los quioscos! Al llegar inmediatamente decidimos a parar para comer y localizarnos, así que hicimos nuestros planes mientras comí una tostada mixta y bebí una botella de agua de 2L – ¡aunque sea ventoso el sol aún nos cogió!

A mysterious shrine

Un santuario misterioso

Empezamos por subir una colina a través de un parque espléndido, donde encontramos el santuario de arriba. Después de echar un vistazo no nos ayudó averiguar el por qué estaba situado allá, un jardinero que habló español se nos acercó, y me explicó que era un sitio en que se dice que una santa local apareció hace muchos años.

Tras perdernos al salir de dicho parque, eventualmente encontramos en centro turístico de Sintra, y caminamos hacia uno de los castillos numerosos. Decidimos no entrar en este palacio blanco, más bien nos sentamos en un banco a su lado, empapándonos en las vistas y comiéndonos una bolsita de palomitas de maíz que Ellie había comprado.

A pretty decent view

Una vista bien bonita

Antes de ir a Sintra, yo había recordado que había visto un palacio muy colorado online al investigar la cuidad, no obstante no pudimos verlo en las colinas que nos rondaron. Tras Googlearlo rápidamente, descubrimos que el sitio que queríamos visitar se llama el Palacio de la Pena, así que fimos a la oficina turística para preguntar como pudimos usar el transporte publico para llegar ahí – ¡era un viaje en un presupuesto!

Después de perder el primer autobús porque estaba lleno, eventualmente logramos subir la colina y desembarcamos el autobús en las puertas de los jardines del palacio. Entonces tuvimos que pagar más dinero que esperábamos para entrar, pero una vez habíamos encontrado el palacio nos dimos cuenta de que valió el dinero – la arquitectura y las vistas que se nos presentaron eran maravillosas.

Walking up to the castle

Subiendo el castillo

The gorgeous colours of the palace

Los colores magnificos del palacio

Mientras estaba sacando foto tras foto de las paredes colorados y los azulejos, Ellie se fue y encontró una puerta pequeña que yo probablemente no habría visto. Volvió a informarme que dicha puerta ofreció acceso a un camino llamado “el camino de la pared”, así que entramos por la puerta a descubrir lo que era.

¡Resultó ser uno de los momentos más impresionantes sino aterradores del viaje entero! Nos encontramos pisando encima de la pared que rodea el palacio, un camino que ofreció vistas sorprendentes desde la ubicación alta. La única cosita incomoda era que el viento era implacable, así que pronto nos volvimos frío y con miedo de ser soplado de las paredes peligrosamente bajas del camino…

The moorish castle in the distance

La vista del castillo moro

Once we’d had a few minutes taking in the views of the moorish castle and the landscapes beyond, we soon hurried along the wall walk and back to the other, sun-bathed side of the castle, where we basked in the warmth for a good moment, before eventually descending back to grab the bus back into the centre of Sintra.

Una vez habíamos pasado unos minutos en mirar hacia el castillo moro y las vistas más allá, nos dimos prisa en volver al otro lado más soleado del castillo, donde nos bañamos en el calor durante un buen momento, antes de eventualmente volver al autobús y al centro de Sintra.

The yellow and sunny side

El lado amarillo y más soleado

A mishmash of architectural styles

Una mezcla de estilos

Una vez habíamos vuelto a Lisboa, fuimos al barrio llamado Barrio Alto, la zona perfecta para cenar or tomar algo en uno de los cienes de bares pequeños. Aunque éramos cansados, decidimos cenar y encontramos un restaurante con unas vistas maravillosas sobre el agua y el puente rojo famoso. Allá disfrutamos de una selección de tapas, pero pronto nos encontramos en el hostal durmiendo porque Sintra nos había agotado.

El día siguiente estábamos en el centre de Lisboa de nuevo, y otra vez nos encontramos enfrentados con una cantidad ridícula de escaleras. Le aseguré a Ellie que valdría la pena, porque íbamos a subir a un mirador que ofrece vistas incomparables de la cuidad.

One down, plenty to go

Un mar de escaleras

The view from the top

La vista

A candid shot during the descent

Pasando por las calles

 

El viaje al próximo destino en el otra lado de la cuidad nos puso de pie otra vez, pero aseguramos parar frecuentemente para tomar una limonada o sacar unas fotos más…

Lisbon in one picture

Lisboa en una sola foto

The patterns and colours of the city are something else

Los colores de la cuidad son incomparables

 

Another view of the city

Otra vista de la cuidad

Una vez estábamos más bajo en la cuidad, era hora de subir por la colina del otro lado, así que decidimos cuidarnos en tomar el metro en vez de caminar. Cuando salimos del metro nos recibió una vista impresionante al mirar por una avenida hacia la costa. ¡Por la segunda vez nos sentimos en la cima del mundo!

Looking towards Lisbon

Mirando hacia Lisboa

 

Tras eso bajamos un poco para echar una visita a un sitio que Ellie había encontrado en Instagram, un jardín botánico llamado Estufa Fría. No estábamos esperando mucho más que una selección de plantas en un invernadero, nos quedamos muy impresionados por el tamaño del lugar. Un minuto estábamos paseando por una sección fría de arboles y plantas, y otro minuto estábamos en un invernadero enorme corriendo entre una selección de cactuses. Para Ellie, una estudiante de la biología, ¡este sitio era el cielo!

Trees growing indoors?

Árboles

Una vez habíamos visto toda la fauna y comido un helado bien frío, volvimos al centro para disfrutar de otra cena deliciosa en Fábulas. Esa noche, y dado que era sábado, salimos por Barrio Alto para beber caipirinhas, cervezas y un vaso de vino en el gran ambiente de la cuidad.

What's going on here?

¿Que pasa por aquí?

El domingo por la mañana salimos bien temprano, volviendo a Alfama porque habíamos disfrutado mucho del paseo que dimos unos días antes. De allá fuimos a tomar un autobús hacia un sitio que yo quería visitar, el museo nacional del azulejo.

Every colour of the rainbow in Alfama

Cada color del arco iris en Alfama

Este museo no era el lugar favorito de Ellie, pero me gustó mucho explorar los diseños y colores y descubrir el proceso técnico de producir los tipos variados de azulejo que se encuentran en la cuidad. Una sección que era impresionante era la capilla dorada, que nos sorprendió porque no esperábamos encontrar una capilla en un museo de azulejo…

The chapel

La capilla

Eventualmente yo tenía demasiada sed y Ellie tenía demasiadas ganas de comerse un buen pizza, así que acabamos comiendo en un bar local. Volvimos al centro llenos de calorías que probamos un poco de chocolate ruso que no nos gustó, y entonces yo tenía un plan para subir a Barrio Alto por uno de los elevadores amarillos famosos…

The elevador

El elevador

Esa noche era nuestra última en la cuidad, así que volvimos al bar con la terraza para celebrar con unos cocteles. Llegamos más temprano que antes para disfrutar de la oportunidad de ver la puesta del sol sobre los techos de la cuidad.

Night falls over Lisbon

El sol se pone

La próxima mañana tuvimos que hacer nuestras maletas y luego dejarlas en el hostal, porque no íbamos a volar hasta la noche y tuvimos mucho más que hacer durante nuestro día final. La primera cosa en la lista era visitar el acuario, así que fuimos al norte de la cuidad en l mento y allá nos encontramos caminando hacía el sitio bajo un cielo gris.

Cloudy skies over the water

Un cielo nublado sobre el agua

Who doesn't love a garish paint job on a bench?

Un banco pintado con colores bien extravagantes

Con billetes ya comprados online, saltamos todas las colas y pronto estábamos en la primera exhibición, una exploración de plantas submarinas creada por el artista japonés Takashi Amano. Después fuimos a la estructura concreta que parecía flotar sobre el agua de las muelles, en la que se encontró la exhibición principal de vida acuática.

Let's name the species that live in the sea!

Buscando a Nemo

A precious sea otter

Una nutria de mar preciosa

Ellie disfrutó mucho de explorar esta exhibición, y luego después de comer en un centro comercial local, volvimos al centro de la cuidad por la última vez. Ellie tenía que realizar una compra muy importante en H&M, yo me olvidé comprar unas tartas de nata, y luego fuimos a echar una visita rápida al museo fotográfico de la cuidad. Encontré una gran exhibición con fotos de las épocas distintas de la historia de Lisboa, pero demasiado pronto era hora de cenar y luego recoger las maletas y volver al aeropuerto.

The photography museum

El museo fotográfico

Light filters into the metro system

Los rayos entran en el metro

Tras aterrizar en el aeropuerto de Liverpool en Inglaterra yo tuve que conducir por las autopistas a las dos de la mañana, ¡y solo dios sabe como logré no matarnos los dos! Por fin estábamos en la cama a las 3:30am. ¡Vaya viaje!

Tan agotador como sea, nosotros disfrutamos muchísimo de visitar la cuidad juntos y estoy esperando volver a Lisboa pronto. También me alegré acompañar a Ellie en sus primeras vacaciones en una cuidad, y estoy feliz que ella lo disfrutó tanto que está considerando hacerlo de nuevo en el futuro. Como hermano entonces mi trabajo aquí está hecho…

Manteneos atentos para noticias más emocionantes y una vista previa de mi nueva web durante los próximos días…


2

Sep

2017

Drama en mi aldea

2nd septiembre 2017

Vivir en una aldea pequeña puede ser un poco aburrido a veces, pero de vez en cuando algo agradable sucede que me hace apreciarlo un poco más. Hace unas noches salimos para caminar sobre las colinas dentro de mi casa, y encontramos una puesta del sol bonita y un grupo de ovejas que decidieron que yo sería su líder y me siguieron…

I do love a good sky

Me gusta un cielo bonito

My new crew

Mi nueva pandilla

 

Otro día me puse a ser chef y hice unos bollos, pero después de hornear 50 decidí que era la hora de usar los ingredientes que sobraron para hacer algo diferente, así que encontré un par de moldes pequeños y hice un mini pastel – hasta conducimos a la tienda para comprar crema batida fresca. Delicioso.

What's this, a cake for ants?!

¿Qué es esto? ¿Un pastel para hormigas?

 

Pero todo no ha ido sin problemas en la aldea, porque mi madre logró causar caos a través de estallar uno de los neumáticos de nuestro coche mientras manejando. Por eso el barrio entero tuvo que escuchar el drama que estaba sucediendo en la calle cuando mi madre y hermana llegaron a casa en un camión de remolque…

Ellie's having a great time

Ellie estaba disfrutando muchísimo

Home in one piece

¡Salta!

 

Entre todo eso he estado trabajando duro para construir mi nueva web, y me complace reportar que todo esta yendo bien. Ha sido un poco difícil, hay papeles en cada rincón de mi habitación llenos de números y cálculos, y he pasado la semana entera maldiciendo a mi laptop por no funcionar como se esperaba…

Calculations for days

Cálculos y cálculos

Pronto os traeré una prevista del nuevo diseño, pero este finde se pasará relajando y tal vez yendo a Blackpool, una cuidad costal en que se pone una gran exposición iluminaciones cada año. Pasé mucho tiempo allá durante mi niñez, ¡así que será una oportunidad de recordarla!


30

Ago

2017

El festival en el canal

30th agosto 2017

Este fin de semana mi padre y yo fuimos enfrentados con un problema. El festival de música R&B, el festival del canal local y un festival de espantapájaros estaban pasando a la vez. Después de unas discusiones, decidimos ir a visitar el canal de Leeds-Liverpool que pasa a través de mi cuidad natal para disfrutar de las actividades allá.

Heading down the straight mile

Pasando por mi ciudad

Flags show us the way

Las banderas nos guiaron

A road to nowhere

Un camino hacia nada

 

Tras un paseo por la longitud recta más larga de canal en el país entero, giramos por una esquina y nos acercamos hacia el festival en un sitio ex-industrial recién regenerado.

Looking skyward

Hacia el cielo

Passing the wharf

Cerca del pub

 

Acercándonos hacia el area, encontramos más barcos muy bonitos mientras pasamos por “The Inn on the Wharf”, un pub antiguo al lado de una zona de carga abandonada.

Dad snaps a photo

Mi padre saca una foto

Bunting galore

Tantas banderas

A nice little pot

Una bonita jarra

 

Desafortunadamente tuvimos que volver a casa antes de las 6:30pm para despertarle a mi madre y entregarla en su trabajo, así que pronto tuvimos que dar una vuelta al coche.

Old mill aesthetic

Un molino antiguo

A hole in the wall

Un hueco en la pared

Walking back down the waterside

Caminando por el canal

 

El domingo fuimos otra vez porque no teníamos la oportunidad de explorar la plaza en que estaba pasando todos los eventos. Tras aparcar en una zona cerca, bajamos una colina y cruzamos el canal y nos encontramos en el núcleo del evento.

Looking over Burnley

Un par de chimeneas

A collapsed roof

Derrumbándose 

En el camino pasamos por los edificios y molinos abandonados de la edad industrial pasada de la cuidad, pero vi belleza en el decaimiento y paré un rato para sacar unas fotos.

 

A window no more

Una ex-ventana

Green on green

Verde sobre verde

Drunk door

Una puerta borracha

 

 

 

 

Eventualmente encontré a mi padre vestido en una camiseta amarilla (muy útil en una multitud) y empezamos a explorar las actividades. Disfrutaba de unos bailarines, vi a unos artistas creando una plétora de cosas y hasta paré para ver una banda india – ¡su música era contagiosa!

A cheeky dance

Una danza

Looking over the tents

Mirando sobre la plaza

 

Después de vagar por el canal y ver a unas personas navegando en una canoa, nos encontramos y compramos una comida de “bao” – pan dulce chino rellenado de pollo frito y cerdo suculento. ¡Súper rico!

Artwork on the water

Arte en el agua

A pop up solar cinema

Un cine solar

 

Tras comer el tiempo se estaba volviendo muy Inglés y un grupo de nubes grises se acercaban, así que volvimos al coche y pasé el resto del día bañándome rodeado por velas. Felicidad.


22

Ago

2017

El cumpleaños de mi padre

22nd agosto 2017

El cumpleaños de mi padre sucedió este finde (su edad no se revelará), así que decidimos salir para pasarlo bien entre las siestas de mi madre que estaba trabajando por la noche. Primero fuimos a nuestro restaurante favorito de fish and chips local para disfrutar del plato tradicional…

But wait, a bus?

Espera – ¿un autobús?

Por si comer fish and chips no fuera lo suficientemente cursi, este restaurante dispone de un autobús antiguo aparcado detrás en el cual se puede disfrutar la comida, así que embarcamos y nos sentemos en uno de los asientos pequeños para comer la rica fritanga.

The only place to have a chippy

Un sitio único

Después de eso volvimos al coche y fuimos a un sitio que no había visitado desde hace muchos años, un lago llamado Hollingworth Lake. Llegamos en lluvias muy intensas, así que no tuve la oportunidad de comerme un helado – solo eché un rápido vistazo antes de volver a mi cuidad natal. El viaje de regreso se interrumpió por una vista muy asombrosa – ¡un arco iris doble!

Part of the rainbow

Una sección del arco

Parece que he logrado olvidar capturar el segundo arco más apagado, pero si miras a la esquina superior izquierda de la imagen de abajo, ¡podrías verlo!

Reflected rainbows

Arcos reflejados

Después de dejar a mi madre en su trabajo por la noche, mi padre y yo fuimos al condado Yorkshire para disfrutar de una comida de tapas y sangría en The Tapas Bar en Todmorden. En ese bonito bar comimos una variedad de comida rica – ¡nosotros dos dormimos bien tras llenarnos de pescado, chorizo y pinchos!

El domingo mi madre estaba durmiendo otra vez después de trabajar durante toda la noche, así que mi padre y yo salimos de nuevo para hacer algo festivo. Decidimos ir a Lytham, un pueblo en la este costa de nuestro condado, y tomamos nuestras cámaras para ver lo que pudimos ver – y yo esperé conseguir un helado (tenía muchísimas ganas de comer un helado durante el finde).

But what's this on the coast?

¿Qué es esto?

Después de aparcar y vagar hacia la costa, nos encontramos entre una colección de maquinas y barcos abandonados en la orilla del río Ribble. Escalé la reja del paseo marítimo y fui a investigar…

Rusting away

Oxidándose

An upturned boat

Un barco volteado

Sloping into the estuary

En las orillas

La línea de restos pareció continuar por siempre, así que caminé hacia un par de barcos encallados más cerca del agua. De repente me dio cuenta de que eso no había sido una idea tan buena, porque me puse a deslizar en el barro mojado. Casi me caí en una medusa varada – un desastre que justo logré evitar.

This boat has legs

Este barco tiene piernas

Another tractor has had its day

Otro tractor muerto

A blue and red tortoise shell

Una concha de tortuga azul y roja

Cuando llegué al fin de los restos, pasé por unos barcos condenadas que se habían olvidado desde hace mucho tiempo. Siendo inquisitivo, espié por las ventanas con mi cámara y tomé unas fotos.

Through the jaws

Las mandíbulas

What happened here?

¿Qué paso aquí?

Poco después oí unos sonidos extraños desde la tierra seca, así que volví al camino y me encontré en un aparcamiento provisional en una plaza que usualmente queda vacía. Se hizo evidente que habíamos llegado en Lytham durante algún tipo de evento especial, así que fuimos a investigar…

The British bunting was our first clue

Las banderas Británicas nos dieron una pista

Pronto se hizo claro que inconscientemente habíamos llegado durante el finde en que se estaba celebrando un Festival de los Años 40. Pasamos por unos asistentes vestidos en disfraces del época y de repente encontramos un par de aviones Spitfire de la segunda guerra mundial. Me gustó verlos, especialmente dado que yo recientemente había visto la película Dunkirk (la cual trata de la contraataque británica contra los nazis en el norte de Francia).

 

Spitfires in Lytham

Los Spitfires

Tras un aperitivo al lado de una recreación de un campamento soviético, echamos un vistazo en el Museo de Botes Salvavidas y luego volvimos al centro del pueblo para comer y vitrinear un rato.

Nice typography here

La tipografía me salió bonita

An old lifeboat

Un bote antiguo

Lleno de albaricoques secos y patatas fritas, eventualmente volvimos al coche y yo nos conduje a casa – 43 millas sin chocar ni una vez. ¡Qué éxito!

Oh, y por causa de las colas largas causadas por el gran evento, no logré obtener mi helado. Que dolor.


16

Ago

2017

Otro día veraniego

16th agosto 2017

Todo el mundo sabe que los veranos británicos llegan poco a poco, y que disfrutamos horas esporádicas del sol en vez de días o semanas completas. Menos mal que la Madre Naturaleza nos bendijo con un día caliente así que aproveché la oportunidad para salir vagando en el campo que rodea mi casa.

A nice good tree

Un buen árbol

Nos encontramos en Hurstwood, una pequeña aldea en que uno de los edificios data del siglo XVI. Desde allá tomamos un camino pequeño detrás de unas casas que va hacia un sitio en que dos arroyos se unen, y luego volvimos a la carretera a Yorkshire.

A building from the 1500s

Un edificio del 1579

Butterflies are out in force

Las mariposas han llegado

A recovering tree

Un árbol torcida

Vagando sobre una colina, volvimos a una de mis calles favoritas para caminar pero la que menos me gusta para conducir. El camino tortuoso de vía única conecta mi aldea con la carretera entre los condados de Yorkshire y Lancashire, ¡y es una trampa de muerte si intentas navegarla más rápido que 15mph! Curvas cerradas, puntos ciegos y un punto de cruce súper estrecho dan mucho miedo – pero el camino es bien bonito.

Somewhere beyond those trees lies Yorkshire

Detrás de eses árboles está Yorkshire

Looking down said danger road

La trampa de muerte

This has a Windows XP feel about it

Parece Windows XP

Justo antes de llegar en casa encontramos un campo de caballos, y uno en particular me llamó la atención por ser encantador con la crin blanca brillando en la luz del sol.

Hello there

Un ángel

Y así se concluyó un día de sol raro aquí en Inglaterra. Desde entonces el tiempo ha regresado a su programa usual de días lluviosos, ¡pero estoy esperando que pueda salir otra vez con mí cámara más pronto que tarde!


7

Ago

2017

Halifax y Hebden Bridge

7th agosto 2017

Después de semanas de preguntarme sin parar si yo quería acompañarlo, mi padre me trajo ayer para ver la modernización del Piece Hall en Halifax, una cuidad situada en Yorkshire, el condado al lado del nuestro. Antes de llegar en Halifax, primero paramos en la aldea bonita Hebden Bridge.

Chimneys over Hebden

Chimeneas sobre la aldea

Flowers along the way

Flores en el camino

Bajamos a una aldea viva con actividad por causa de una feria de coches antiguos, pero bordeamos por las multitudes para visitar el canal y echar un vistazo a unas de nuestras tiendas favoritas.

A back street

Un callejón

A lovely sign

Letras

 

Paramos para tomar un café al lado del canal, donde nos sentamos afuera y pasamos un rato disfrutando del ambiente bajo un cielo que estaba sospechosamente gris. Huelga decirlo que pronto empezó a llover, así que empezamos vagar hacia el coche por la calle comercial.

Street art

Arte callejero

A vintage car by the canal

Un coche viejo al lado del canal

A pretty little doorway

Una puerta bien bonita

Después de un comienzo precario debido a haber aparcado en una colina muy empinada, conducimos a Halifax para encontrar un parking y explorar el Piece Hall. Fuimos directamente al Piece Hall, una gran plaza que abrió sus puertas en 1779 y en que tejedores vendían sus pieces (piezas). Visité hace unos años pero su transformación me asombró.

The Piece Hall

El Piece Hall

 

La plaza que era desigual y compuesta de pavimento y césped se ha reemplazado por granito, y el edificio que lo rodea se ha renovado completamente. Las obras han introducido un nuevo sentido de vida en el edificio, y estaba lleno de gente de todas edades mientras estábamos allá.

A clash of styles

Una mezcla de estilos

 

Eché un buen vistazo en todas las tiendas, pero aún quedan muchas que llegar, así que pronto salimos para vagar por el centro de Halifax durante un rato. Antes de volver a casa fuimos a ver a mis abuelos en su casa cerca de Bradford, pero cuando llegamos no estaban allí, así que volvimos a casa aquí en Lancashire y tomé un té para relajar. Perfecto.